第1版:头版 4下一版
  版面导航

第1版
头版

第2版
综合新闻

第3版
纪事/副刊
  标题导航
中央组织部下拨党费8885万元
慰问生活困难党员和老党员
网络电视:热潮之下有隐忧
香港儿童参与绘画比赛为内地贫困儿童筹款
央视将办首届农民工春晚
浙江金华发现9000年前的人类居住遗址
海地地震灾区
出现疫情
天津将举行“万虎迎春”剪纸活动
河南部分“非遗”门类濒临灭绝
俄罗斯女艺术家布绣中国艺术
世界音乐教育大会将首次在我国举办
图片新闻
图片新闻
图片新闻




 中国文化报 >  2010-01-24
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
俄罗斯女艺术家布绣中国艺术

  据新华社消息 (记者刘恺 娄琛)将“龙”、“凤”、“虎”等汉字绣在中国传统的绸布上会是什么效果?1月22日,俄罗斯女艺术家伊琳娜·扎哈罗娃在莫斯科举办了“镌绣友谊”布绣书法展,向俄罗斯观众展示了中国书法和布绣艺术完美结合的独特风采。

  当天,这场特殊的布绣书法展在莫斯科国立普希金造型艺术博物馆举行。刚入大厅,观众的注意力就被琳琅满目的汉字所吸引,仔细观察后才发现,这些汉字并非用水墨在纸上写成,而是一针一线绣在布匹上的。

  制作者伊琳娜说,这些汉字都是中国友人的题词,其中包括李莎、高莽等俄语专家的手迹,她通过自己的艺术加工,把汉字通过贴花或刺绣的方式在绸布上展现出来。伊琳娜指着面前的两个“虎”字说:“这是我的一个中国书法家朋友在不同时期写给我的,我把它们用不同颜色的丝线分别绣了出来,黄色的代表白天精神奕奕的虎,灰色的代表晚上安详的虎。”

  伊琳娜介绍说,除了这些字的来历特殊之外,用来绣字的布也是她在游历中国时从山东、天津、山西等地收集而来的,目的就是为了“原汁原味”地展现中国传统文化的魅力。

  据了解,伊琳娜是俄罗斯艺术学博士,发表过数十篇关于中国民间和古典艺术的文章,著有《奇妙的中国民间玩具》一书。她的丈夫曾任俄驻华大使馆文化参赞,伊琳娜因此在中国生活过数年,广泛接触了中国民间艺术,从中获得将布绣和书法结合起来的灵感。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认