本报记者 毛 莉 编译
在去汉字化运动盛行了60年的韩国,最近悄悄兴起了汉字热。目前,一套推广汉字的漫画《魔法千字文》及其衍生品正在受到韩国人超乎寻常的热烈追捧。
韩国孩子几乎人手一本
主要面向韩国低龄儿童的《魔法千字文》,讲述的是孙悟空学习汉字魔法,利用汉字战胜混世魔王的历险故事。主人公孙悟空告诉小读者们:汉字就是克敌制胜的魔法。在和敌人战斗的过程中,孙悟空口呼汉字“小”,敌人就会被瞬间缩小;当敌人用火来攻击时,孙悟空口念“风”字就能够立刻破解敌人的攻势。在漫画的故事情节之间,还穿插了一些介绍汉字写法和意义的解说页,每一册漫画里都会出现20个汉字。小读者们在跟随孙悟空历险的同时,轻轻松松地记住了汉字的读音和意义。
这套总共20册的漫画目前还没有推出全集,自2003年问世以来,销售总量已经达到了1200万册,这个数字意味着韩国孩子人手一册。这无疑让BOOK21出版社赚了个盆满钵满,原本业务局限于经济管理类图书的该出版社也因此一跃成为综合型出版社。偷着乐的不止BOOK21一家,《魔法千字文》的热卖对韩国漫画市场来说有着非同一般的意义——出版商们找到了学习教育类漫画这块还未开垦过的处女地。《魔法千字文》不仅有漫画版,还有电影版、电视版、网游版、音乐剧版,各个圈子的韩国商人都咬住了《魔法千字文》这块“肥肉”。韩国国内最大的动画公司G&G娱乐正在着手将其拍成3D电视动画片。根据韩国电影振兴委员会网站公布的数据,8月上映的《魔法千字文:阻止大魔王的复活》在周末电影排行中跻身前十,这个成绩在韩国本土动画片中并不多见。
值得一提的是,韩国人还打算借着这本书的东风进军海外市场。3D电视版《魔法千字文》除了明年5月在韩国国内播出外,还将在韩国政府的支持下进军欧美动画市场。
期待不限于实用主义范畴
在韩国,“加强汉字教育”与“去汉字”两种声音的较量从来没有停止过。在这样的背景下,《魔法千字文》为何能在韩国取得如此全面的成功呢?“随着去汉字化政策的推行,担心孩子语言能力下降的韩国家长越来越多,这些家长希望孩子能够重拾汉字。”谈起策划这套漫画的初衷,该出版社社长金永坤说,韩国家长这种强烈的诉求让他们找到了巨大的商机。有意思的是,如今给自己的孩子买《魔法千字文》的韩国家长们是被称作“表音文字一代”的人们。他们年龄在20至40岁之间,几乎完全不懂汉字,并且对汉字抱有抵触心理。对于这一看似矛盾的现象,韩国成均馆大学教授李基东分析说,“中国在经济建设方面取得的巨大成就在全世界范围内催生了汉语热,很多韩国企业都想搭上中国经济发展的快车。以三星为代表的很多韩国一流企业在招聘考试中增加了应聘者对汉字熟悉程度的测试。”同时,汉字检定能力考试的结果也开始记入小学生的档案。在考试竞争激烈的韩国,学习汉字突然变得非常必要。
除了这些出于实用主义的考虑,李基东认为汉语热还反映了韩国社会对儒家文化等传统价值观的回归。有着600年历史、以儒学为办学理念的成均馆大学把儒学列为必修科目。每个进入成均馆大学的学生,无论学习什么专业学科,在一、二年级内都必须修满3个或4个学分的儒学课。在成均馆大学的儒学研究生院,还有不少大公司的老总、大学校长、国会议员在学习研究儒学。李基东说:“儒家文化渗透在韩国人的遗传基因里,越来越多的韩国人正在通过学习《论语》、《孟子》这样的经典,去追求精神世界的丰富。让孩子们阅读《魔法千字文》的家长不仅仅是想让孩子取得更好的考试成绩,更是希望儒学的学习将来能够有助于孩子人格的完善。”