史书对于“赵氏孤儿”相关情节的记载,最早见于《左传》,但只有晋灵公加害赵盾,没有赵、屠两家恩怨和搜孤救孤等故事。《史记·赵世家》中记载较为详细,奠定了“赵氏孤儿”故事主要的人物、情节,成为后代改编的底本。刘向《新序》、《说苑》两书中也有相关记载。
元杂剧《赵氏孤儿》,全名《冤报冤赵氏孤儿》(或《赵氏孤儿大报仇》),纪君祥作,有元刊本和《元曲选》本等。纪君祥对“赵氏孤儿”的故事做了丰富,将交换赵孤的婴儿改为程婴自己的儿子,并且添加了屠岸贾收赵氏孤儿为义子的情节,使戏剧冲突更为强烈。王国维称该剧“即列于世界大悲剧中,亦无愧色也”。此外,宋元南戏有《赵氏孤儿报冤记》。
明传奇《八义记》,徐元作。有原刻本、《六十种曲》本、《古本戏曲丛刊》本等。徐元在元杂剧的基础上又做了新的改动。“八义”指公孙杵臼、程婴等八位为救孤儿而献身的义士。
戏曲剧目《赵氏孤儿》,原名《八义图》,京剧、秦腔、晋剧等剧种皆有此剧目,其中《闹朝扑犬》、《搜孤救孤》两折尤为经典。1947年,孟小冬在上海演出该剧,饰演程婴,轰动一时。1960年,剧作家王雁改编京剧《赵氏孤儿》,马连良、谭富英、张君秋、裘盛戎出演,遂成经典。
豫剧《程婴救孤》由河南省豫剧二团演出,李树建主演。曾获第十一届文华奖文华大奖、国家舞台艺术精品工程精品剧目、“五个一工程”优秀剧目奖等。根据其拍摄的同名戏曲电影获中国电影“华表奖”优秀戏曲片奖。
话剧《赵氏孤儿》有两个版本。“人艺版”《赵氏孤儿》由林兆华导演,金海曙编剧,濮存昕、何冰、徐帆等主演。该剧在结尾做了颠覆性的处理,赵氏孤儿最终放弃了复仇。“国话版”《赵氏孤儿》由田沁鑫导演并编剧,倪大宏、韩童生、翟小兴等主演。两剧在2003年首届北京国际戏剧演出季中同台对垒。此外,还有易立明执导、徐瑛编剧的话剧《门客》,是徐瑛“春秋三部曲”之一,也是改编自“赵氏孤儿”的故事。
1731年,《赵氏孤儿》被法国传教士马约瑟译成法文,法译本取名为《中国悲剧赵氏孤儿》。随后,巴黎《法兰西时报》等进行报道,在欧洲引起巨大的反响。法国大文豪伏尔泰将《赵氏孤儿》改编为新剧《中国孤儿》,1755年开始在巴黎各剧院上演,盛况空前。随后,英国剧作家默非又重新改编《中国孤儿》,在伦敦演出。之后,德国诗人、剧作家歌德根据原本后半部改编剧本《埃尔泊若》。意大利诗人、歌剧作家梅塔斯塔齐奥将《赵氏孤儿》改编为《中国英雄》。