第12版:文化交流 上一版3
  版面导航

第1版
要闻

第2版
综合新闻

第3版
文物·考古
  标题导航
他把中文书店招牌挂到了巴黎大街上
网说“请进来”
图片新闻
柏林中国文化中心“金蛇狂舞”庆新春
摩洛哥文化大臣观看《北京之夜音乐会》
马耳他组织公务员聆听中国文化讲座
“书圣王羲之”现身东京国立博物馆
新加坡首家华人主题图书馆开馆
中国电影奥地利扎堆放映




 中国文化报 >  2013-02-07
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
网说“请进来”

    现在练没准还来得及

    浮夸的腰封

    “强烈建议汉语考试用毛笔答题。”

    旨在推动中美两国人文交流的十万强基金会近日在美国首都华盛顿举行成立仪式。“十万强计划”是美国总统奥巴马2009年11月首次来中国访问时提出的。2010年5月,美国国务卿希拉里在北京正式签署双边协议,计划在2014年前送10万名学生到中国留学。据中国驻美国大使张业遂介绍,“十万强计划”实施后成果丰硕,目前,已有6535名美国学生从该项目得到奖学金。

    10万“美人”到中国学习,对加深中美在文化、教育、科技、体育等领域的交流与合作有利。此事引发了诸多国内网友的关注和讨论。有网友认为,这是中国吸引力增强的必然结果。有人建议,适度提高汉语考试难度,有网友甚至强烈建议汉语考试用毛笔答题,并增设才艺展示等内容,“这有助于加强两国间的认识和理解。

    “我爱‘王子’,我恨腰封。”

    近日,法国作家安东尼儿童文学作品《小王子》新版中译本遭遇了“一星运动”,有近千名网友对该版本给出低分评论。明明是一本经典名著,为什么惹得大家如此不待见?有网友表示,“该书腰封上的宣传语完全无视其他译者的译本。”实在看不惯其号称“迄今为止最优秀译本,纠正现存56个版本的200多处错误”。还有一些网友参与抵制的原因是,该书未上市时就有了五星的高分评价,怀疑其背后有雇“水军”刷好评的嫌疑。

    对此,该书出版方相关负责人表示,“纠错,绝不是对前任译者的否定,相反,正是在之前各位翻译家辛勤工作的基础上,才有了我们今天的译本。大家打出五星,可能是对《小王子》本身。”公说公有理,婆说婆有理,但国内图书腰封上的浮夸风确实是不好的文化现象。豆瓣网上为此甚至成立了“恨腰封”小组,专供网友对此事“吐槽”。希望经过《小王子》的“一星运动”,腰封上天花乱坠的描述可以有所收敛。

    (本栏目文、图来自网络,陈璐汇编整理)

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认