近日,有消息称,惠及几代人的工具书《新华字典》目前已被某互联网公司注册,将被改编为影视剧。这也是继网络小说、网络游戏、流行歌曲之后,“IP热”所开发出来的又一领域。消息一出,立刻在网上引发热议。有人认为,《新华字典》属于中国的经典工具书,如果改编成电影,难免会沦为圈钱的噱头。也有人担心,《新华字典》会被“改坏了”,“仅仅90分钟的电影,恐怕很难承载其背后深厚的文化”。另一方,也有不少网友及业内人士为此次改编投下赞成票: “《新华字典》是中国人独有的文化记忆,如果改编得当,或许能够传递中国传统文化的正能量。”(来源:《广州日报》)
评:IP(知识产权)热在影视圈持续升温,几乎每天都有所谓的IP电影开拍或上映。银幕还能容下怎样匪夷所思的IP已不足为奇,相反,有什么IP不能被影视化才更像新闻。连《新华字典》都能改编成电影,这是不是中国影视界创意枯竭的悲哀?