第4版:特别关注 上一版3 4下一版
  版面导航

第1版
要闻

第2版
综合新闻

第3版
美文/副刊
  标题导航
在复兴之路上阔步前进
毛泽东题词“实事求是”石刻
《共产党宣言》首个中文全译本
《古田会议决议案》
红军女战士长征翻越雪山时穿的带脚码子的防滑鞋
《百团大战战役部署略图》
渡江战役先锋船
第一面国旗
“两弹一星”功勋奖章
神舟五号飞船返回舱
“一带一路”国际合作高峰论坛“主席槌”




 中国文化报 >  2019-07-02
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
《共产党宣言》首个中文全译本

    俄国十月革命胜利后,马克思主义传入中国。1919年五四运动前后,中国出现了许多介绍和讨论《共产党宣言》的文章。1920年的中国,无产阶级迫切要求有自己的政党来领导中国革命。在这个关键时刻,陈望道参照英文版、依从日文版,全文翻译了我国第一个中文译本《共产党宣言》。当时的翻译条件异常艰苦,当年三四月间,为防备敌人的突然搜查,陈望道在故乡浙江义乌分水塘破陋的柴屋里,摆放了一块铺板,两条长凳,既当书桌又当床,开始了翻译工作,经过几个月的艰苦努力,终于完成了这部经典著作的翻译,并将其带到上海。1920年8月,在共产国际资助下,陈望道的译本在“又新”印刷所问世,全书共56页,32开。《共产党宣言》中文全译本的出版,不仅为1921年中国共产党的建立做了思想上的准备,而且在中国共产党成立以后的革命实践中发挥了巨大指导作用。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认