第4版:文化交流 上一版3 4下一版
  版面导航

第1版
头版

第2版
综合新闻

第3版
环球论坛
  标题导航
投入水中的石子总能激起涟漪
找到生活的好感觉
静水深流绘画展在日本举办
“芭蕾精品之夜”主打全明星阵容
中国挂历亮相卡拉奇日历展
《道德经》翻译交流会吸引埃及青年
欢聚在柏林的春天里
图片新闻




 中国文化报 >  2011-05-19
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
《道德经》翻译交流会吸引埃及青年

    本报讯  (驻埃及特约记者刘寅方) 5月11日,埃及翻译家穆赫辛·法尔贾尼在开罗中国文化中心图书馆举办了《道德经》翻译心得交流会,吸引到中国文化中心汉语班、爱资哈尔大学和艾因·夏姆斯大学共30余名学生参加。

    从18世纪至今,《道德经》的英语译本已有35个,其他欧洲语言译本则多达250个。穆赫辛历经4年阅读、翻译的《道德经》是首部从汉语原文直接译成阿拉伯语的译本。

    在交流会上,穆赫辛介绍了翻译《道德经》遇到的困难和在翻译中收获的心得。他告诉学生们,中国文化博大精深、一脉相承,中国古代思想不仅成就了中华文明的昔日辉煌,也构成了当代中国人的思想和精神。参与交流的学生们积极互动,踊跃提问,穆赫辛对他们的问题一一作答。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认