第4版:文化交流 上一版3 4下一版
  版面导航

第1版
头版

第2版
非遗

第4版
文化交流
  标题导航
“展现一个正在恢复活力的日本”
中国新加坡艺术家联展“激情东方”
中埃建交55周年研讨会在开罗举办
昆曲《牡丹亭》保加利亚受欢迎
我的韩国学生
中国合唱团布鲁克纳摘金记
图片新闻




 中国文化报 >  2011-06-14
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
我的韩国学生

    张 鑫

    2005年至2007年,我受文化部委派到韩国首尔中国文化中心担任汉语教师。两年时间里,我结识了一批又一批韩国学生,他们的音容笑貌深深地印在了我的脑海里。我的学生可谓是“上有老,下有小”——年纪最大的75岁,最小的只有8岁。给他们上课、和他们聊天让我得以了解普通的韩国民众,他们身上的学习精神也打动了我。

    69岁的赵先生是我认识的第一个韩国学生。报名第一天,他要求见老师,楼下的接待小姐打电话把我叫下楼。我询问他学习汉语的目的,赵先生用缓慢但是很准确的汉语跟我说,他已经退休了,在家附近的一所大学学了一年汉语,他想学好汉语到中国去,更好地“为人民服务”。作为一名教师,我只能夸赞他的汉语,鼓励他今后在我们这里好好学习。回到办公室,我把他的话讲给同事听,尤其是“为人民服务”这么一本正经的话从一个外国人嘴里说出来,总觉得有点搞笑。

    开课了,赵先生总是提前到。有几次,看到他在寒风中等待教室开门。我有点内疚,于是小跑着过去把门打开,请老先生先进教室。按照他的汉语水平,他完全可以说出抱怨的话,但他总是点头微笑、致谢。我问他为什么总是提前半小时就来了,他说自己家住得远,首尔到晚上下班的时间有可能堵车,为了不耽误上课,他每次都提前来。

    上课的时候,赵先生总是坐在第一排静静地听课。对于我布置的练习——不管是读课文,还是交流发言,他总是安静地完成。几次课下来,我觉得这位老先生思维清晰、态度认真,更重要的是,他有一颗平和的心。要知道,在韩国有些老年人的脾气是很大的,好像对年轻人总有许多不满。

    快结业的一天下午,楼下的小姐给我打电话,说有个学生要见我,我下楼一看是赵先生。他拿出一本厚厚的新版中韩辞典递给我说:“老师,这是韩国最好的辞典,送给您做个纪念,希望能帮助您学习韩语,那样生活会方便些。”我很感动,因为在韩国高物价的情况下,这本辞典对一个退休老人来说是一笔不小的开支。想起自己当初对他学习汉语的目的的嘲笑,我深感内疚,其实那只是一个认真的老人在用他学到的有限的汉语表达善意吧!

    我的学生里还有一对“奇怪”的母女组合——一位50多岁的妈妈和她大学肄业的女儿。上课时,她们总是坐在一起。妈妈性格开朗活泼,上课发言非常踊跃,和旁边的同学有说有笑,还拿自己缝制的手包、钱包给我看。女儿的声音细细的、小小的,我在纠正发音时几乎听不到她的声音,只能看到她的嘴在反复地找正确的位置,就连眼神也是怯怯的。我几次评价她们,对女儿说,你学得不如妈妈好。这可真奇怪——一般来说,年轻人要比年纪大的人接受得快才对啊!

    几周后的一次上课,女儿一直趴在桌子上,我问妈妈,女儿怎么了?妈妈说她身体不舒服。我想也许刚变天,女儿可能是感冒了。过了几天,我去图书馆,看到妈妈在看一本中国山水画集,女儿却趴在旁边一张桌子上睡大觉。我问妈妈,女儿身体好一些了吗?妈妈用手指指自己的太阳穴说:“她这里有病,上大学时得的,一直治不好,每个月都有几天不舒服。”又接着说:“她爸爸3年前去世了,平时都是我照顾她,快要累死了!”我说真看不出来,平时你总是那么开心。她用手在嘴边比划出一个弧形,说:“我觉得还是笑好,每天都要笑着活!”那天上课,我特意对女儿多了一些关注,拿出从中国带来的图画书给她看,女儿看到鲜艳的图书很开心。

    又过了几天,学期就要结束了。在最后一次来中国文化中心上课的时候,我看到妈妈在楼下的展柜买了许多条中国丝绸披肩。我问她怎么买这么多,她说是送给朋友的圣诞礼物。任教结束了,不知什么时间能再次见到这对母女。其实心里一直有一句话想对她们说,就是每当下课时我都会站在门口对学生们说的那句——“您辛苦了!”

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认